Рекламное объявление

ПОУ "Южно-Сахалинская Автомобильная Школа" РО ДОСААФ России Сахалинской области, ИНН 6501019860

Erid: 2VtzqwET622

Рекламное объявление

ИП Ушаков Д.В, ИНН 650602217880

Erid: 2Vtzqw5brQe

Члены областной Общественной палаты встретились с представителями коренных народов Сахалина в Охинском и Ногликском районах

0
19:46
1.14K
Члены областной Общественной палаты встретились с представителями коренных народов Сахалина в Охинском и Ногликском районах

Заместитель председателя Общественной Палаты Сахалинской области протоиерей Виктор Горбач и председатель комиссии по патриотическому воспитанию и межнациональным отношениям Общественной Палаты Сахалинской области Майя Кириллова провели 7 октября круглый стол с представителями нивхов в селе Некрасовка Охинского района, сообщает Okha65.RU со ссылкой на общественную палату Сахалинской области.

Тема круглого стола «Опыт участия представителей коренных малочисленных народов Сахалинской области в реализации проектов в сфере духовной культуры» привлекла внимание местной нивхской общины.

На круглом столе был презентован проект «Библейские истории» изданный одновременно на нивхском и русском языках. Перевод с русского на нивхский осуществили жительницы села Некрасовка Надежда Бессонова и Зоя Лютова. На круглом столе они рассказали об особенностях работы, проделанной ими в ходе перевода.

«Эта книга включает в себя отдельные описания как из Ветхого, так и из Нового Завета, переведённые с русского на нивхский язык, — уточнила Надежда Бессонова, — это издание носит просветительский характер, направленный как на развитие культурного потенциала коренных народов, так и на привлечение внимание к изучению нашего родного языка». 

«В нивхском языке существуют два диалекта: шмидтовский (распространённый на полуострове Шмидта) и амурский. Мы перевели книгу на оба диалекта. Над каждым из них работал отдельный переводчик» — поделилась Зоя Лютова. 

Переводчики выезжали в Санкт‐Петербург для сотрудничества с местным издательством над редакцией книги. Тираж перевода «Библейских историй» составил 800 экземпляров.

Представители коренных малочисленных народов Сахалина особенно отметили на круглом столе важность передачи знания родного языка последующему поколению. 

Протоиерей Виктор Горбач также представил на круглом столе просветительский проект «Светочи России» Эта работа ставит перед собой задачу на примере исторических личностей рассказать о важнейших исторических событиях прошлого века, а также приобщить подрастающее поколение страны к отечественным культурно‐историческими духовно‐нравственным традициям. 

На круглом столе в Ногликах, который прошёл в 8 октября в местном краеведческом музее, представители коренных народов обратили внимание на проблему отсутствия достаточного количества методических пособий для изучения родного языка.

В качестве одного из предложений для решения данной проблемы была озвучена идея публиковать образовательные материалы по изучению нивхского языка в газете «Нивхское слово» которая издаётся при поддержке правительства Сахалинской области. 

Присутствующие на круглом столе депутаты Сахалинской областной думы Артём Круглик и Наталья Ждакаева пообещали взять решение данного под свой личный контроль.

«Данный круглый стол — не последний, — отметила Майя Кириллова, — комиссия по патриотическому воспитанию и межнациональным отношениям Общественной Палаты Сахалинской области продолжит взаимодействие с представителями КМНС. В ближайших планах — проведение подобного круглого стола вместе с представителем КМНС в Сахалинской областной думе Алексеем Лиманзо в Поронайском районе»

Фото:
Общественная палата Сахалинской области

Требует подтверждения

Уведомление

С 22.11.2023 комментарии и оценки могут оставлять только пользователи, которые прошли авторизацию/регистрацию на сайте.
Нет комментариев. Ваш будет первым!

Счетчики

Яндекс.Метрика

Приложение